世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤字って英語でなんて言うの?

収入より支出が多い状態のことです。 経営についての勉強をしていると出てくる単語です。
default user icon
Joさん
2018/05/18 18:05
date icon
good icon

147

pv icon

102816

回答
  • deficit

run a budget deficit of one million dollars 「百万ドルの財政赤字を出す」 赤字は、deficitで表せます。 ほかに be in the redという表現もあります。 例: We are in the red right now. 今私たちは赤字です。 Our business is still in the red. 私たちの[事業](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40707/)はまだ赤字です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Loss

  • In the red

赤字というのは[支出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86826/)が多い意味ですので、Lossを使えます。なくすという意味で、赤字の意味も含まれます。 In the redはそのまま『赤』が使われ、赤字に入ったという意味になります。 We are at a loss this month. We are in the red this month. [今月](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62180/)は赤字だ。 役に立てれば幸いです。
回答
  • deficit

  • loss

  • in the red

収入より支出が多い状態のこと又は「赤字」は英語で「deficit」、「loss」と「in the red」色んな言い方があります。 全部は同じ意味を表していますので、文中で同じように使うことができます。 例文: 「会社はコロナウイルスの影響で赤字になった」 →「Due to the effects of the Corona Virus the company is in the red」 →「Due to the effects of the Corona Virus the company is in a deficit」 →「Due to the effects of the Corona Virus the company is at a loss」 「家計は赤字なので節約をしないといけない」 →「We need to cut costs because the family budget is in the red」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • deficit

こんにちは。 赤字は「deficit」といいます。 逆に、黒字は「surplus」といいます。 参考になれば嬉しいです。
good icon

147

pv icon

102816

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:147

  • pv icon

    PV:102816

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー