世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤字って英語でなんて言うの?

収入より支出が多い状態のことです。
経営についての勉強をしていると出てくる単語です。

default user icon
Joさん
2018/05/18 18:05
date icon
good icon

152

pv icon

108423

回答
  • deficit

run a budget deficit of one million dollars
「百万ドルの財政赤字を出す」

赤字は、deficitで表せます。
ほかに be in the redという表現もあります。

例:
We are in the red right now.
今私たちは赤字です。

Our business is still in the red.
私たちの事業はまだ赤字です。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Loss

  • In the red

赤字というのは支出が多い意味ですので、Lossを使えます。なくすという意味で、赤字の意味も含まれます。

In the redはそのまま『赤』が使われ、赤字に入ったという意味になります。

We are at a loss this month. We are in the red this month. 今月は赤字だ。

役に立てれば幸いです。

回答
  • deficit

  • loss

  • in the red

収入より支出が多い状態のこと又は「赤字」は英語で「deficit」、「loss」と「in the red」色んな言い方があります。
全部は同じ意味を表していますので、文中で同じように使うことができます。

例文:
「会社はコロナウイルスの影響で赤字になった」
→「Due to the effects of the Corona Virus the company is in the red」
→「Due to the effects of the Corona Virus the company is in a deficit」
→「Due to the effects of the Corona Virus the company is at a loss」

「家計は赤字なので節約をしないといけない」
→「We need to cut costs because the family budget is in the red」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • deficit

こんにちは。
赤字は「deficit」といいます。

逆に、黒字は「surplus」といいます。

参考になれば嬉しいです。

good icon

152

pv icon

108423

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:152

  • pv icon

    PV:108423

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー