最後の10分、レッスンが終わるまで、ライティングをしています。あと何分残ってるのか英語で聞きたいのでその時の表現を教えてください。
どちらでも通じますが、「How many minutes left?」と「How long left?」を提案しました。
「left」をこの様にして使う時は、「残り」という意味になります。
これを使えば、講師の方も「You have five minutes left」などと教えてくれるはずです。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
加筆です。
他には以下のような言い回しもあります:
How much time do I have left?
あとどれくらい時間が残っていますか?
left = 残っている
how much time = どれくらいの時間
ご参考になれば幸いです!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できます(^_^)
How many minutes do we have left?
「何分残っていますか?」
これは、元々の肯定文は、
We have ten minutes left.
「残されている時間が10分あります」
です。
leftが過去分詞でten minutesを修飾している形ですが、
そのten minutesの部分がhow many minutesになって、
文頭に上がって、
How many minutes do we have left?
という文になっているんですね。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」