難しいね!最もナチュラルな表現が文脈によって異なりますけど、以下には例文があります。
「あまり混んでいないね」「そうだよね」
"It's not so crowded, is it" "Yeah, you're right!"
「彼女の娘は5歳ですよね」「そうだよね」
"Her daughter is 5 years old, right?" "Yes, that's right"
「夏は[忙しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36525/)」「そうだよね…」
"Summer is such a busy time" "I know, you're right"
「これって本当かわいいね」「そうだよね」
"This is so cute" "I know/I agree"
「That's right」の直訳が「それは[正しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36626/)です」と言う意味ですけど、「そうだよね」という意味で使えます。
「You're right」は「あなたの言うとおり」のようなイメージで、「I know」は「知っている」=「そうだよね」、「I agree」は「賛成」=「そうだよね」のようなニュアンスです。