yuriさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然でよく使いそうなな表現を紹介します。
1. I guess someone's lucky!
だれかが、運がいい、と私は思う!
--- この文章のsomeoneは、ユーモアという意味で、YOU(あなた)を意味します。
ここの文脈では、guessは、「to think」 の意味です。
2. Looks like fortune is on your side!
運は、あなたのそばにあるみたい!
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
Skill is not enough. You also need luck to win the game.
“運も実力のうち”
を下記のように表現を変えてみました。
「技術だけでは不十分だよ。勝負に勝には運も必要だ」
skill=「技術」
luck=「運」
win the game=「勝負に勝つ」
Skill is not enough. You also need luck to win the game.
「技術だけでは不十分だよ。勝負に勝には運も必要だ」
ご参考まで
Luck can sometimes determine whether you win or not.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Luck is also part of strength.
「運も強さの一部である」
あとは、かなり意訳ですが、
Luck can sometimes determine whether you win or not.
「運が勝つか負けるかを決めることもある」
も近い趣旨のことを言ってると思います。
strengthはability「能力」などに変えてみても良いと思いますm(__)m
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)