会話中「意見を言いたい」と参入したい時に、I'd like to give my opinion が一つの言い方です。バリエーションには I'd like to state my opinion や I'd like to express my opinionがあります。
もう一つの言い方は If I could give my opinion です。If I could give my opinion と言って、それから自分の意見を言うのは英語のネイティブが結構します。
ご参考になれば幸いです。
「意見」は英語で「opinion」と言います。「views」も言えます。「views」のが「考え方など」の意味です。
彼の意見には賛成できないからもう彼と話すのをやめた。
I can't agree with his opinion, so I just stopped talking to him.
あなたの総選挙に対する意見を聞きたいです。
I would like to hear your views on the election.
「意見」という言葉を英語で伝えると、「opinion」という言葉になります。複数形は「opinions」です。「Perspective」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「perspectives」です。例えば、「In my opinion」と「From my perspective」と言っても良いです。例えば、「In my opinion, I don’t think that this is a good idea.」という文章を使っても良いです。「I don’t think ~.」は「私は〜だと思いません」という意味があって、「idea」は「アイデア」という意味があります。
viewpoint というのは「意見」という意味です。
たとえば、
I cannot agree with my boss's viewpoint.
上司の意見に同意できません。
Let's discuss the problem even if we have different viewpoints.
意見が異なっていても、問題について話し合いましょう。
役に立てば嬉しいです!