「感じる」は一般的に、"to feel"と翻訳できます。他に場合によって"to sense"も使えます。
例えば、
"to feel uncomfortable" 「違和感を感じる」
"to sense danger" 「危険を感じる」となります。
例:
"I felt very uncomfortable when I was speaking to her."
「彼女と話していた時にかなりの違和感を感じた」
参考になれば幸いです。
「感じる」は英語で「feel」で表せます。
[feel + 形容詞]の形でよく使われます。
【例】
I feel she doesn't like me.
→彼女に嫌われてる感じがする。
My legs feel like jelly.
→足がゼリーみたい感じる。
My legs feel like lead.
→足が鉛みたいに感じる。
Can I take a rain check? I'm not feeling so well.
→また今度にしてもらえる。あんまり調子が良くないから。
ご質問ありがとうございました。