こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
honest and sincere
真面目で誠実
honest と sincere はいずれも「正直な」「誠実な」という意味があります。
例:
He/she is very honest and sincere.
彼/彼女はとても真面目で誠実です。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「真面目で誠実」はserious and sincereと訳せます。
例)
The worker is serious and sincere.
「その労働者は真面目で誠実だ」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪