質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この後の事は自分で何とかしますって英語でなんて言うの?
よろしくお願いします
Satoさん
2018/09/30 05:23
5
7302
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2018/09/30 23:10
回答
I will take care of everything after this.
「この後はすべて自分が対応します/引き受けます/処理します」と言う言い方ができると思います。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
Mikey B
英語講師、翻訳家
アメリカ合衆国
2019/11/20 13:32
回答
I'll do something with the rest myself.
I'll deal with the leftover things by myself.
「この後の事は自分で何とかします」 I'll do something with the rest myself. I'll deal with the leftover things by myself. 「何とかする」「どうにかする」は do something 「この後のこと」という表現は、英語でいうといくつかの言い方があります。 the rest the leftover the remaining などです。
役に立った
0
5
7302
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
教えてくれてなかったら明日学校行くところだったって英語でなんて言うの?
厳しく叱るのはあなたを愛してるからだよって英語でなんて言うの?
(自分の事を喋った後に続く)あなたは?って英語でなんて言うの?
この歌を歌えるようになりましたか?って英語でなんて言うの?
眠たさに勝ったって英語でなんて言うの?
後に巡り巡って自分の為になるって英語でなんて言うの?
自分の他には後◯人住んでるって英語でなんて言うの?
私は全てに感謝しながら生きていくって英語でなんて言うの?
自分の中の決まり事って英語でなんて言うの?
今の正確には何て言うの?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
7302
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら