迷子って英語でなんて言うの?

子どものころ、都内のデパートで迷子になったことがあります。その出来事を話したいです。
default user icon
GEEさん
2018/09/30 22:12
date icon
good icon

47

pv icon

30705

回答
  • lost

    play icon

I got lost. ( 私迷子になった)。

Are you lost? (あなた、迷子?)。

When I was a kid, I got lost at a nearby department store.
(子供にとき、近所のデパートで迷子になったんだ)。

But a lady took me to customer service and they found my mom for me.
(でもある女性が私をお客様サービス部門に連れて行ってくれて、お母さんを見つけてくれました)。
customer service は お客様サービス部門 です。

参考に!


回答
  • lost child

    play icon

  • missing child

    play icon

「迷子」は英語では"lost child"または"missing child"のように翻訳できます。
しかし、「迷子になる」は"to get lost"となっています。

例:
"Once when I was a child I got lost in the city center."
「子供のころ、都心で迷子になったことがあります。」"city center"は「都心」に相当します。

参考になれば幸いです。
回答
  • to get lost

    play icon

  • to become lost

    play icon

  • to be lost

    play icon

"to get lost" ←「迷子になる」のことです。

"to become lost" ←「迷子になる」のことです。

"to be lost" ←「現在、迷子である」のことです。

「迷子」を直訳すると"lost child"になりますが、米英語でそんな決まり文句がなく、あんまり言われていないと思います。アメリカで迷子を見かけたら、"that kid looks lost"か"that kid might be lost"などと言います。

また、下記の例文で、「子供」を"kid"として英訳したのは、"child"は正式で固いからです。ニュースや新聞で"child"が使われいてますが、日常会話では"kid"と言います。

経験を話すときの「~ことがあります」を英訳すると:
・"I ~ once"
・"Once, I ~"
・"This one time ~"


「子どものころ、都内のデパートで迷子になったことがあります。」の例文:
・"Once when I was a kid, I got lost in a department store in the city."

・"When I was a kid, this one time I became lost in a department store in the city."
Michael H DMM英会話講師
回答
  • To get lost.

    play icon

迷子は単なる名詞として使うと、「lost child」になります。
しかし、「迷子になる」は子供じゃなくても「to get lost」です。

I have no sense of direction, so I usually get lost.
方向音痴なので、迷子になりやすいです。

When I went to Tokyo, I got lost many times.
東京に行ったとき、よく迷子になった。

ご参考にしていただければ幸いです。
Manu G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • get lost

    play icon

「迷子になる」は英語で get lost と言います。過去形は got lost と言います。

例えば「子どものころ、都内のデパートで迷子になったことがあります」は I've gotten lost in a department store in the city when I was a child と言えます。

Sorry, I got lost on my way over(すみません、向かっていたところで迷子になった)という表現を英語で良く使います。

また、向かっているところで迷子になっている状態で「迷子になっている」と誰かに伝えたい時に I'm lost と言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • lost

    play icon

迷子になったことは「lost」で表せます。
「lost」は、動詞「lose」の過去分詞です。

「be lost」で「迷子である」、「get lost」で「迷子になる」の意味になります。


【例】

I get lost easily.
→方向音痴です。(すぐ迷子になる)

Sorry I'm late, I got lost.
→遅れてごめんなさい、迷子になって[道に迷って]しまって。

I'm lost, I don't know where I am.
→道に迷ってしまって、今どこいるかわかりません。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • I'm lost.

    play icon

道に迷う。迷子になるはI'm lost.と言うことができます。

簡単な単語ではあるのですが、覚えないと出てこない表現だと思うので覚えましょう!

I'm lost, so can you tell me how to get there?
(迷子なの、そこにどうやって言ったらいい?)

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • There is a lost child wandering around the neighborhood.

    play icon

  • Everyone helped the parent find her lost child.

    play icon

  • When I was younger, I was a lost child who couldn't find his mother.

    play icon

迷子 lost child, missing child

迷子の子供が近所をさまよっている。
There is a lost child wandering around the neighborhood.

誰もが親が彼女の迷子を見つけるのを手伝った。
Everyone helped the parent find her lost child.

私は若い頃、母親を見つけることができなかった迷子でした。
When I was younger, I was a lost child
who couldn't find his mother.
good icon

47

pv icon

30705

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:30705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら