世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それでって英語でなんて言うの?

相手の話を促す時に使います。あまりとげとげしくならないような言い方が知りたいです。
default user icon
Martonさん
2018/10/24 05:01
date icon
good icon

35

pv icon

35912

回答
  • And then... ?

  • And then what?

  • And then what happened?

基本的に、トゲトゲしないようにトーンを変えます。 一番普通の言い方は「And then what?」と「And then what happened?」普通の質問を聞いているように。 「And then... ?」は質問の聞き方ではなくて、話を進むように聞いて、「then....」を伸ばしながら相手にガン見すれば、「続いて」っていうメッセージを伝わるはずです。
回答
  • Go on.

  • Please continue.

Go on. 「続けて」 カジュアルな言い方です。例えば、相手が言葉に詰まってしまい、自分は先が気になるので「で?」と聞いている場合などです。若干上から目線な言い方ではあるので、目上の人に使うことはほぼないでしょう。 Please continue. 「どうぞお続けください」 こちらは逆にフォーマルすぎるほどの言い方です。商談の際や、執事と主人の間などでかしこまって使うようなイメージです。友人間でも、ノリとして、あえて面白がって使う人もいます。
回答
  • Go on.

  • Then what happened?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Go on. (話を)続けて。 Then what happened? その後はどうなったの? go on は「続けて」という意味の英語表現です。 話を促すときによく使われます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

35

pv icon

35912

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:35912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら