うちのチームの秘密兵器ですって英語でなんて言うの?

9回裏2アウト満塁、2ストライク3ボールになったところでバッター交代した時なんかに、
「ついに秘密兵器投入やな・・・」

みたいなシーンありますよね?そこでつかう「秘密兵器」はなんていうのでしょう?
female user icon
Naomiさん
2015/11/19 03:17
date icon
good icon

18

pv icon

12462

回答
  • He is our team`s secret weapon.

    play icon

「秘密兵器」は英語で「secret weapon」と言います。
Tolly ネイティブバイリンガル翻訳家
回答
  • He is my home team's secret weapon.

    play icon

秘密兵器は、secret weapon そのまま訳して大丈夫です。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
回答
  • MVP

    play icon

  • star player

    play icon

「秘密兵器」は英語で直訳したら、「secret weapon」ですが、スポーツで「ついに秘密兵器投入やな・・・」と言いたい時に他の似ているフルーズもふさわしいです。

例えば:
MVP
star player

「MVP」というのは「Most Valuable Player」の略です。それはスポーツチームの一番価値がある方や一番重要な方や一番うまくできる方という意味です。スポーツの試合だけではなくて、仕事の場面にも使えます。

「Star player」というのは、とても上手くできる選手で、有名人みたいな試合能力がある方です。

例文:
Wow, look at Takeshi play soccer, what an MVP!
Wow, look at Takeshi play soccer, he's such a star player!
(すごい、たけしさんに見て!サッカーの秘密兵器だよね!

英語頑張って下さい!:)
回答
  • He is our team's secret weapon.

    play icon

最終兵器 はそのまま訳してsecret weaponとして大丈夫です。
good icon

18

pv icon

12462

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:12462

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら