世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お前ええやつやなって英語でなんて言うの?

めんどくさいお願いを心よく承諾してくれたりする友達に対して。

male user icon
Fumiyaさん
2016/03/25 17:24
date icon
good icon

24

pv icon

15575

回答
  • You are so nice!

  • You are the man!

シンプルにYou are so nice=お前はとてもナイスなやつやな!で表現できます。

相手が男性の場合はYou are the man!=お前は男の中の男やな!で褒めてもよい手お思います。

回答
  • You are the best!

  • It's really nice of you (to 〜).

このような言い方もあります。

"You are the best!" は「お前って最高だな!」と、相手を褒める時に使われます。会話でよく聞かれるフレーズです。

"It's 〜 of 人 (to 〜)" は「(〜してくれるとは)人は優しい、親切だ」という意味の表現になります。とても丁寧な言い方です。

回答
  • You're so kind. Thank you.

ご質問ありがとうございます。

・「You're so kind. Thank you.」
=とても親切だね。ありがとう。

(例文)You're so kind. Thank you.// No problem!
(訳)とても親切だね。ありがとう。//どういたしまして!

(例文)You're so kind. Thank you for helping me.
(訳)とても親切だね。手伝ってくれてありがとう。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

24

pv icon

15575

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:15575

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー