「ついさっきまで寝ていました」といいたいです。ほんの少し前まで、という意味です。
「ついさっきまで寝ていました」
"I was asleep until just now" など
他の例:
I was taking a shower until just now.
ついさっきまでシャワーをあびていました。
I woke up just now.
ついさっき起きました。
「ついさっき」は「A few minutes ago」「数分前」が使えます。
「I just woke up a few mintues ago」は「数分前に起きたばかりです」になりますが、
シンプルに「I just woke up」で「今起きたところです」とも使えます。
ご質問ありがとうございます。
・「just now」
=ついさっき
(例文)I woke up just now. I have to leave in 10 minutes.
(訳)ついさっき起きました。10分後には行かないといけない。
単語:
now 今
お役に立てれば嬉しいです。
Coco