ヘルプ

意外と身近なところにヒントが転がってるかもねって英語でなんて言うの?

先生が生徒に話すような感じの言い方を教えていただきたいです。
Kanaさん
2018/12/14 12:18

8

5387

回答
  • There may be hints lying around that are closer than you think

There may be hints lying around that are closer than you think
先生が生徒に話すような感じの言い方だと思います。:)

closer than you think
(思ったより近い)
意外と身近なところに

が転がってる
lying around
例えば、
rocks that are lying around
転がっている石

There may be hints lying around
ヒントが転がってるかもね

ご参考になれば幸いです!
回答
  • There may be hints/clues scattered about in places that are closer than you'd expect.

There may be hints/clues scattered about in places that are closer than you'd expect.
"意外と身近なところにヒントが転がってるかもね" という意味です.

There may be hints/clues:ヒントがあるかも
scattered about :転がってる
in places that are closer:身近なところに
than you'd expect:意外と

8

5387

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:5387

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら