1mを超える大きい魚を友人から一匹丸ごともらったのですが、「これだけ大きい魚を切り分けるのは難しい」
I got a whole fish over one meter long from a friend, but “it is difficult to cut apart a fish this big.”
切り分ける – cut apart
難しい - difficult
hard to cut into pieces
切り分けるのが難しい
でも、cut into piecesのニュアンスは切れ切れが一様です。例えば、to cut a cake into piecesと言います。
それで、大体動物について言いません。cut upの方が自然な言い方だと思います。
これだけ大きい魚を切り分けるのは難しい
It'll be hard to cut up such a large fish
「動物を切り分ける」の「切り分ける」は、to butcherも言います。
ご参考になれば幸いです。