世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AとBの両社の発展に乾杯って英語でなんて言うの?

仕事で英語を少し使いますが、そのうち乾杯スピーチをやらされそうな感じになってきました。 下記を英語で何と言えば良いか、教えて下さい。 AとBの両社の発展に乾杯したいと思います。 また乾杯のスピーチにあたり、英語で使える決り文句があれば、教えて頂けると幸いです。
default user icon
Toriさん
2018/12/19 22:17
date icon
good icon

0

pv icon

4869

回答
  • Cheers to A and B and to all the progress made (this year)!

  • I'd like to give a toast to A and B- to the progress and wonderful work they(we)'ve done!

toriさんはその社に入っていたら、weを使います。 二つ目のI'd like to give a toast to A and B- to the progress and wonderful work they(we)'ve done!はよりスピーチみたいな感じです。 その後、具体的なプロジェクト、達成とかについて話すのがいいと思います。 例えば、 It was so great to work with everyone on the/for the ○○ ○○お疲れ様でした! I hope there will be many opportunities for us to work together in the future! 将来にまた一緒に働く機会があればよろしくお願いします! ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

4869

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4869

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら