質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
起きないあなたが悪いって英語でなんて言うの?
強制的に起こしたら文句を言われたので。
Asukaさん
2018/12/28 14:22
9
6176
Sarah K
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2018/12/28 16:22
回答
It's your fault for not waking up!
You're the one who won't wake up!
"It's your fault for not waking up"の直訳は 「起きないあなたのせいだ」になります。 "You're the one who won't wake up"の直訳は 「起きないのがあなただ」になります。 英語では"It's your fault for ~"も"You're the one who ~"もよく使います。 どちらも「あなたが~~したからあなたが悪い」というニュアンスです。
役に立った
6
Joe E
DMM英会話翻訳パートナー
ニュージーランド
2018/12/31 00:36
回答
It is your fault for not waking up
「起きないあなたが悪い」は英語では「It is your fault for not waking up」になります。
役に立った
3
9
6176
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
誰のせいでもないって英語でなんて言うの?
徳を積むって英語でなんて言うの?
寝起きで機嫌悪いって英語でなんて言うの?
よくあることだよ。そんなに悩まないで!って英語でなんて言うの?
そういう悪いことが起きないと願います。って英語でなんて言うの?
良くないことが重なる日ってあるよね、って英語でなんて言うの?
あなたが考えてる心配事って英語でなんて言うの?
きっと忘れてるょって英語でなんて言うの?
事件は現場で起きるって英語でなんて言うの?
〜する気が起きないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
6176
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら