Don’t tell anyone!
訳;誰にもいわないで!
I don't want you to tell anyone this.
訳;これからいうことは誰にも言わないでね
Can you keep a secret?
訳;秘密にできる?
keep a secret で秘密を守るという意味があります。
誰にも言わないでという直訳ではありませんが、こういう言い方もできます。
少しでも参考になれば幸いです。
When you want to tell someone not to tell anyone about something, then you may say it in the following ways:
-Don't tell anyone about this
-This is a secret. Keep it between us
-Do not breathe a word of this
「これは誰にも言わないでね」は次のように言えます。
-Don't tell anyone about this(これは誰にも言わないでね)
-This is a secret. Keep it between us(これは秘密、誰にも言わないでね)
-Do not breathe a word of this(これは誰にも言わないでね)
When you want to tell someone something but don't want them to tell anyone or anyone else to know then you could simply say before hand 'can you keep a secret?' this tells them that you don't want anyone else to hear or know about it
'don't breathe a word' is a common phrase meaning not to say a word to anyone else and keep it to themself
他の人に言って欲しくないことを人に伝えるときは、前もって 'can you keep a secret?'(秘密を守れますか)と確認できます。これで、それを他の誰にも知られたくないことが伝わります。
'don't breathe a word' は「秘密にしておいてください」という意味の一般的なフレーズです。
A polite way to say this would be: "Please don't tell anyone." Another way that you could say this to a friend would be: "Don't tell anybody!" You could also say: "This is a secret." When you say something is a secret, it already implies that they should not tell anybody else what you are about to tell them.
I hope this helps! :)
丁寧な言い方としては "Please don't tell anyone."(誰にも言わないで)があります。
あるいは、"Don't tell anybody!"(誰にも言わないで)と言うこともできます。
他に、"This is a secret."(これは秘密だよ)という言い方もできます。「秘密だよ」と伝えれば、「これから言うことは他の誰にも言ってはいけない」という意味になります。
参考になれば幸いです!
1) Don't tell anyone!
「誰にも言わないで」
2) Don't say a word about this!
「誰にも一言も言わないで!」
"a word”は「一言」という意味で、この表現も他の人から内緒にしてほしいという意味です。
3) This is just between you and me.
「これは私達だけの話です。」
"just between you and me"は「私達だけの〜」という意味です。
友達ともう話しているから「話」の言葉を使わなくても相手がどういう意味かもう知っています。
もし「話」という言葉を使いたかったら、
"This conversation is just between you and me."
を使えばいいと思います。
This is just our secret, okay?
このフレーズは「これは私達だけの秘密ですね。」という意味ですから、これを使っても大丈夫です。
If you want to tell a friend something but don't want them to tell anyone else then you can do it in a number of ways, you can say "this is a secret, you mustn't tell anyone",
Or you could ask them "If I tell you a secret can you promise not to tell anyone"?
"This goes no further" is a way of telling someone that they must not repeat what you have told them.
When you say: can you keep a secret for me? You are asking that person to keep the information you are about to share with them private/to themselves. You would generally say this to someone who you know quite well or someone that you trust a lot.
The first two examples given are basically the same thing with an additional, "this," to refer to what exactly you just told them. In the last example, we can also refer to the information as a secret so they know that it is something confidential that should not be shared.