I think that it is important to balance both study and exercise while you're a student.
「[学生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33142/)のうちは」は「学生でいるうち」という意味で、 while you're a student と言います。
「〜だと[考えます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34876/)」は I think that ...
「〜が[大事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58773/)だ」it is important (it は仮の主語で、be 動詞と形容詞で一緒に使った文章によく出ます)
「勉強と運動を両立する」= to balance both study and exercise で、
まとめると、
I think that it is important to balance both study and exercise while you're a student.
while you're a student を文章の最後においてもいいし、頭においてもOK です。頭に置く場合は、
While you're a student, I think that it is important to balance both study and exercise
となります。
to keep a balance between という表現は「両立する」という意味です。
たとえば、
It is important to keep a balance between work and personal life.
[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)と[私生活](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29848/)の両立することが重要です。
Keeping balance between sport and studying makes a child happy.
スポーツと勉強を両立することは、子供を幸せにします。
役に立てば嬉しいです!