世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ダイエットのために〜って英語でなんて言うの?

ダイエットのために大好きなチョコレートも糖質を控えるようにしています。 ↓いかがでしょうか I make sure that My favorite chocolate for a low carb diet.
default user icon
elicoさん
2019/03/02 17:53
date icon
good icon

12

pv icon

22157

回答
  • for the sake of my diet

「ダイエットのために〜」だけを翻訳すれば"for the sake of my diet"となります。 "for the sake of"は「○○のために」であり、"my"は「私の」という意味を持っていますので、自分のダイエットについて話しています。他人のダイエットについて話している時は"for the sake of your diet"(「あなたのダイエットのために」)となります。 例文: "I had to give up my favorite chocolate for the sake of my diet." 「私のダイエットのために私の一番好きのチョコレートを控えなければならない。」 'to give up"は一般的に「あきらめる」という意味を持っていますが、この場合は「控える」に相当します。 参考になれば幸いです。
2019/03/28 05:12
date icon
回答
  • I'm trying to stay away from my favorite chocolate to lose weight.

dietはI'm on a diet.のように「ダイエットする」という意味でも使えますが、英語のdietは「食事」の意味で使われることも多いです。 to lose weight(体重落とすために・痩せるために)と表現されてもよいかと思います。 I'm trying to stay away from my favorite chocolate to lose weight.(痩せるために好きなチョコを控えるようにしている) I'm on a low-carb diet so I can't eat my chocolate.(糖質を控えているからチョコレートは食べられない)
good icon

12

pv icon

22157

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:22157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら