ルールを破るほどじゃないですが、百パーちゃんとしてるのもわけじゃないときにbend the rulesという表現がありますね。直訳すると、「ルールを折る」という意味ですね。
ルールだけじゃなく、言われること等について拡大解釈する人について
People who interpret things broadly
を言えます。
expansion, broadening
解釈
ご参考になれば幸いです。
「拡大解釈」とは、ある事柄を広い意味で解釈することを意味します。これは、言われたことや書かれたことを文字通りでなく、より広い意味で解釈する時に使われる表現です。例文としては、
He's known for his broad interpretation of the rules. 「彼は規則の拡大解釈で知られています。」