世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エミリー、君に一目惚れしちゃったよ!って英語でなんて言うの?

初めて会ったその日に、いきなり伝えても相手に引かれないような表現が知りたいです。 お願いします。
default user icon
Liotaさん
2019/10/23 19:14
date icon
good icon

2

pv icon

4974

回答
  • Emily, I fell in love with you at first sight!

  • Wow, Emily! The moment I saw you, I fell in love!

fall in love with you で「あなたに恋しました」になります。with you というと「あなたと」という感じがしますが、両思いでなく、一方的で大丈夫です。 love at first sight で「一目で恋に落ちる」いわゆる「一目惚れ」になります。 他には Wow, Emily! The moment I saw you, I fell in love! わぉ、エミリー! 君を見た瞬間、恋に落ちたよ! テンション高く言えば言うほど冗談っぽく聞こえますし、英語だと直球でもそんなに不自然ではないと思います。
回答
  • Emily, when I first saw you, I fell in love (with you)!

ご質問ありがとうございます。 このような告白の表現はよく使われています。特に熱心に言う時です。 書くときに告白のインパクトを増すために、ビックリマークも大抵付けます。 かっこにある「with you」があってもなくても構いません。 因みに「fall in love」を直訳すると、「恋を落ちる」となります。日本語でちょっとおかしいかもしれませんが、英語で言うとそう言う意味になりません。「あなたが大好き」と言う意味があります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4974

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4974

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー