表情を変えるって英語でなんて言うの?

ここの景色は昼と夜で表情を変える という表現を英語で言いたいです。
Masaoさん
2019/12/05 07:19

0

1223

回答
  • Here the scenery changes from day to night

  • The scenery here changes its expression from day to night

「表情を変える」は英語でto change its/his/her/my/their expressionになりますね。
2番目は直訳です。ちょっと詩的なニュアンスが入ってきます。文章とかで使えると思います。

1番目は会話とかで使える自然な言い方です。

ここの景色は
Here the scenery~ (「ここ」を強調したい時)
The scenery here~(「景色」を強調したい時)

ご参考になれば幸いです。

0

1223

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1223

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら