世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

諺にもあるように・・・って英語でなんて言うの?

ことわざの例をだして説明したいとき。
male user icon
Kosugiさん
2016/06/13 22:45
date icon
good icon

54

pv icon

31942

回答
  • as the saying goes.

As the saying goesはそのまま「ことわざにもあるように」と言う意味になります。
回答
  • as they say

as they say →よく言われるように, ことわざにあるように as they say もよく使います。 この they は「世間の人たち」といった意味です。 例) As they say, a picture is worth a thousand words. よく言われますが、「百聞は一見にしかず」です。 As they say, practice makes perfect. ことわざにもあるように、「習うより慣れろ」です。 参考にしてください。 ありがとうございました。
回答
  • As the saying goes, 〜

  • As the proverb says, 〜

As the saying goes, 〜 ことわざにもあるように As the proverb says, 〜 ことわざが言っているように →2つ目の例の方がより日本語に近いニュアンスですが、ひとつ目フレーズも よく使います。 補足ですが、”〜says”は「〜にある通り」「〜が言っているように」「〜に書いている通り」というニュアンスでよく使います。 The newspaper says, :新聞に出ているとおり
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

54

pv icon

31942

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:31942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら