「ゲラゲラ笑う」は
roaring with laughter という言い方があります。
あと laugh like a hyena とも言えると思います。
ハイエナの鳴き声は独特ですよね。直訳すると「ハイエナのように笑う」ですが、「激しく笑う・大声で笑う」という意味に近いです。
例:
He's killing himself laughing.
「彼はゲラゲラ笑っている。」
kill oneself laughing で「笑い転げる・ゲラゲラ笑う」というニュアンスです。
Don't laugh like a hyena.
「ゲラゲラ笑わないで。」
They were laughing so hard at me.
「ゲラゲラ笑われた。」
be laughed so hard at で「思いっきり笑われた・ゲラゲラ笑われた」というニュアンスです。
ご参考まで!
I saw the funniest movie last night, I laughed out loud.
Manzai comedy is very funny. If you understand it, you will laugh a lot.
げらげら笑う laugh or laughter
コメディはとても面白かったので、
笑うのをやめられませんでした。
The comedy was so funny I couldn't stop laughing.
私は昨夜最もおかしい映画を見ました、私は大声で笑いました。
I saw the funniest movie last night, I laughed out loud.
漫才コメディはとても面白いです。
あなたがそれを理解するなら、あなたはたくさん笑います。
Manzai comedy is very funny.
If you understand it, you will laugh a lot.