〜しそう=about to~、looks like~、seems like~、might~、will probably~
例えば、「あそこの席が[そろそろ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38482/)空きそう」を英語に訳すと、「That seat over there looks like it's about to open」になります。
他には、
信号が変わりそう=The traffic light is about to change / The traffic light looks like it will change
[待ち合わせ時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72192/)/場所が変わりそう= It seems like the meeting time/place will change
★The traffic light is about to change.
([信号](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51873/)が変わりそう。)
★The meeting time/place will probably be changed.
(たぶん待ち合わせ時間/場所が変わるだろう)
be about to〜というのは、
「[まさに今〜するところ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62145/)」という意味を表せる言い方です。
だから、信号が変わりそうというときにはこちらを使えます。
will probably〜というのは、
「高い確率でたぶんそうなるだろう」ということを表せるので
待ち合わせ時間や場所が変わりそうだというときにはこちらが使えます。
looks like ...
looks like ... は「〜しそう」という意味の英語表現です。
文脈等にもよりますが、今回はこちらをご紹介します。
例:
It looks like they are going to move soon.
彼らはもうすぐしたら移動しそうに見えます。
looks like は直訳すると「〜に見える」なので、そのようなイメージから「〜しそう」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。