世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ヘアスタイルの)坊主って英語でなんて言うの?

髪の毛が傷んでいて、できることなら坊主頭にしたい。という会話をしたかったのですが、英語で坊主はなんと言うのでしょうか?

default user icon
Ayumiさん
2015/12/01 21:16
date icon
good icon

122

pv icon

95949

回答
  • buzz cut

bob cut (ボブカット)や crew cut (クルーカット)など髪型は
~ cut と呼ばれることが多いのはご存知のはず。
buzz cut (バズカット) 「坊主頭」もその中の一つです。

例:
I'm thinking of getting a buzz cut. What do you think?
坊主頭にしようかなと思っています。どう思いますか?

ちなみにbuzzは「ブーン」バリカンの音のことです。

回答
  • buzz cut

  • shaved head

坊主のヘアスタイルは英語で「buzz cut」です。

髪の毛が傷んでいて、できることなら坊主頭にしたい」と言いたい時、
「My hair is so damaged, I wish I could get a buzz cut」と言ってみましょう。

回答
  • I want you to give me a burr cut.

「坊主頭」というと「burr cut」というようです。オンライン辞書で調べると「butch cut」という表現も出てくるのですが、こちらは女性の場合に使用します。お役に立てれば幸いです。

回答
  • buzz cut

ご質問ありがとうございます。

buzz cut のように英語で表現することができます。
buzz cut は「坊主(ヘアスタイル)」というニュアンスの英語表現です。

例:
I'm thinking of getting a buzz cut.
坊主頭にしようかと思っています。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

回答
  • shaved head

坊主頭はshaved headと言います(^_^)

◆ 髪型の言い方を列挙します。
「三つ編み、編んだ髪」 braid
「おだんご」 bun
「ツインテール」 bunches
「ポニーテール」ponytail
「スキンヘッド」 shaven head
「角刈り、スポーツ刈り」 crew cut
「モヒカン」 Mohawk haircut
「リーゼント」 pompadour
「オールバック」 slicked back hairstyle
「ツーブロック」 shaved sides
「ベリーショート」 extra short

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

122

pv icon

95949

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:122

  • pv icon

    PV:95949

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー