メールを送ったのに、相手が間違って削除してしまったらしく、もう一回送らないといけない時など、同じことを2回繰り返さないといけないことを英語で?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
extra work
余計な仕事
do something again
もう一度何かをする
again は「もう一度」という意味の英語表現です。
例:
I have to send the email again.
もう一度メールを送らなければなりません。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム