Now I have an urge [a sudden urge] to see it again.
feel like doing ...:...[したい気分である](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4242/)
have an urge to do:...したい[衝動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68650/)をおぼえる、[無性に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41856/)...したい
now をつけるのがポイントかなと思います。
now は意外に使い方がむずかしいのですが「前と比べて今では」といったニュアンスで使うことがけっこうあります。
例)Every household has one or more cars now.(今ではもうどの家庭にも1台以上の車があります。)
例)Now I can talk about my past to you.(今なら自分の過去について打ち明けられるよ。)
Mariさんへ
こんにちは。
feel like + 動詞のing形
が、今回お尋ねの状況で使えます。
I feel like traveling.
でしたら、旅行が[したい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/125316/)。
I feel like drinking a lot.
でしたら、たくさん飲みたい。
なお、今回 now と文頭に付けていますのは
(ちょっと前はそうじゃなかったけど)「[今](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53431/)」と
いうニュアンスを加えるためです。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Mariさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Now I feel like ...
〜したくなってきた
I think I want to ...
〜したいかもしれない
上記のように英語で表現することもできます。
I feel like は「〜の気分」という意味の英語表現です。
例:
Now I feel like watching the movie again.
またその映画を観たくなってきました。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。