世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

残りあと3日ですって英語でなんて言うの?

引越しの為保育園を退園する娘。 土地柄、外国の先生も多いので、 ・あと3日しかない。 ・あと3日でバイバイだぁ。。。 ・もうすぐ最終日 といったことを寂しい雰囲気で言いたいです
default user icon
mikuさん
2017/06/21 10:41
date icon
good icon

123

pv icon

129624

回答
  • only 3 days left

数字/量 + more 日本には[あと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52902/)2日いる。 I’ll be in Japan two more days. 数字/量 + ◯◯ + left 残りあと5分です。 Only 5 minutes left. [急いで!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48138/)あと10分しかないよ。 Hurry up! We have only 10 minutes left. もう一つはto goという言い方があります。 私の結婚[まで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51832/)、あと2日! 2 days to go until my wedding! ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • We have to say good-bye in 3 days ...

質問者さんへ 以前のご質問への解答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 「[寂しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36344/)雰囲気で」ということでしたので We have to say good-bye in 3 days ... 「3日後には、[さよなら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38865/)しないといけないね ... 」 と言うと良いですよ。 have to は、「外部の要因によって、そう せざるを得ない」ニュアンスですし、say good-bye という表現とあいまって、とても残念な気持ちが 伝わります。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • (Only) Three days left.

(Only) Three days left. (たった)残り3日。 上記のように英語で表現することができます。 left で「残り」を表現することができます。 only は「たった」のようなニュアンスです。 例: We only have three days left to spend here. ここで過ごす時間はあと3日しか残っていません。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • only three days left

ご質問ありがとうございます。 only three days left あとたった3日 上記のように英語で表現することができます。 only は「たったの」「だけ」というニュアンスの英語表現です。 例: There are only three days left until he leaves. 彼が行ってしまうまであと3日しかありません。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

123

pv icon

129624

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:123

  • pv icon

    PV:129624

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー