数字/量 + more
日本には[あと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52902/)2日いる。
I’ll be in Japan two more days.
数字/量 + ◯◯ + left
残りあと5分です。
Only 5 minutes left.
[急いで!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48138/)あと10分しかないよ。
Hurry up! We have only 10 minutes left.
もう一つはto goという言い方があります。
私の結婚[まで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51832/)、あと2日!
2 days to go until my wedding!
ご参考になれば幸いです。
質問者さんへ
以前のご質問への解答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
「[寂しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36344/)雰囲気で」ということでしたので
We have to say good-bye in 3 days ...
「3日後には、[さよなら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38865/)しないといけないね ... 」
と言うと良いですよ。
have to は、「外部の要因によって、そう
せざるを得ない」ニュアンスですし、say good-bye
という表現とあいまって、とても残念な気持ちが
伝わります。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
(Only) Three days left.
(たった)残り3日。
上記のように英語で表現することができます。
left で「残り」を表現することができます。
only は「たった」のようなニュアンスです。
例:
We only have three days left to spend here.
ここで過ごす時間はあと3日しか残っていません。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
only three days left
あとたった3日
上記のように英語で表現することができます。
only は「たったの」「だけ」というニュアンスの英語表現です。
例:
There are only three days left until he leaves.
彼が行ってしまうまであと3日しかありません。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!