■Things are getting back to normal.
(シングズ アー ゲッティン バック トゥ ノーマル)
「物事が元に戻りつつある」
-----------------------------------------
【語彙】
●things
「物事」
●normal
「[普通](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51871/)」
●get back to normal
「[元に戻る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/83566/)」
※ get → is getting
このように、進行形にすることで、『元に戻りつつある』という意味を表現できます。
"[最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)ようやく落ち着いてきました" は英語ではこのようになります。
Things have finally calmed down recently.
最近→ recently
[ようやく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52258/)→ finally
落ち着いた→ to calm down
例文
A: How have you been recently?
A: 最近どう?
B: I was really busy since giving birth, but things have finally calmed down recently.
B: 出産してから結構バタバタしたけど、最近ようやく落ち着いてきた。
A: Ohh nice! Let's meet up soon.
A: いいね!今度会おうね。
ご参考までに。