世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手紙って英語でなんて言うの?

今はメールが主流ですが、「手紙」って英語でなんと言いますか?
female user icon
AOIさん
2017/11/16 13:35
date icon
good icon

216

pv icon

40107

回答
  • letter

こんにちは。 「手紙」は letter と言います。 written letter と言うと「手書きの手紙」になります。 【例】 I'm writing a letter to my girlfriend. 「彼女に手紙を書いているんだ」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • letter

手紙 = letter 手紙を郵送することを “mail a letter” と言います。 「メールする」をそのまま “I’ll mail you” と言ってしまうと手紙を郵送すると勘違いされてしまうかも?? I’ll e-mail you. eメールする。 I’ll text you. テキストメッセージする。 が一般的です。
回答
  • letter

「手紙」は英語で「letter」と言います。 I wrote a letter to my grandmother. (私はおばあちゃんに手紙を書きました。) I received a letter yesterday. (私は昨日手紙をもらいました。) I want to send a letter. How much are stamps? (手紙を送りたいんですが、切手はいくらですか?) Please send a letter to Mr Jones. (ジョーンズさんに手紙を送ってください。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • letter

手紙は英語でletterと言います。 例) おばあちゃんへの手紙を書いた I wrote a letter to my grandmother 実家から手紙が届いた I got a letter from my parents 最近、手紙を書く人が少なくなっている Lately, not many people write letters anymore ご参考になれば幸いです。
回答
  • letter

「手紙」は英語では「letter」と言います。 「letter」は「手紙」という意味の名詞です。 発音はカタカナで表すと「レター」になります。確認してみてください。 〔例〕 Did you get my letter? →手紙は受け取った。 I got a letter from a friend in Japan. →日本の友達から手紙をもらいました。 I received a letter from a friend in Japan. →日本にいる友達から手紙を受け取りました。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • letter

  • note

1)"letter"は紙で書いて、封筒に入れ、郵送するものに限っています。電子メールの場合、"letter"と言えません。 2)"note"は「メモ」の意味もありますが、「短い手紙」の使い方もあります。 例: "I sent you a note in the mail."=「あなたに手紙を郵送しました。」 ところで、アメリカ英語だと"I sent you a mail."は郵便の手紙について言えません。"I sent you a mail."は「電子メールを送ったよ」に聞こえます。 「手紙を郵送した」と言いたいなら、下記の例文になります: ・"I mailed a letter."<この"mail"は「郵送」の動詞> ・"I sent a letter by mail."<この"mail"は"sent"の手段・媒体>
Michael H DMM英会話講師
回答
  • letter

  • note

  • message

1) Letterは長めの手紙です(1ぺージぐらい) 手書きのもの+タイプされたもの。 Letterは、いろいろな種類がありますね。 Types of letters: formal, casual, official, social, complaint, employment and more! 例 I wrote a letter to a friend in Italy イタリアの友達に手紙を書いた I have written a letter of complaint to the store お店に苦情の手紙を書いた 2) noteとmessageは短めの文章ですが、モダンな手紙・コミュニケーションツールですね。Informal、カジュアルな役割を持っています。 I left you a note on the table (置き手紙) テーブルの上に手紙(ノート)をおいといた I'll send you a message on facebook フェースブックでメッセージ送るね!  これは主流ですね。
回答
  • letter

  • mail

Letter=手紙 Mail=郵便または手紙 mailは手紙以外の郵便物も含まれるので、正式にはletterの方が良いでしょう。 類語: email =電子メール fanmail = ファンレター junkmail = 迷惑メール post office = 郵便局 package = 郵便物
回答
  • letter

「手紙」は、英語で "letter" と言います。 例: I wrote a letter to my host mother. 「ホストマザーに手紙を書きました。」 Has the letter that I sent you arrived yet? 「私の送った手紙はもう届きましたか?」 The writing on this letter is hard to read. 「この手紙の文字は読みにくいです。」
回答
  • letter

  • mail

  • snail mail

「手紙」は英語で色んな言い方があります。一つのは「letter」です。もう一つのはe-mailが入っている言葉の「mail」です。「E-mail」は「electronic mail」の電子メールの省略です。昔は「snail mail」でも呼ばれたことがありますが、今はあまり使われていません。昔は手紙を送ったら、届くまでには「snail」カタツムリのように時間がかかるので、「snail mail」と呼ばれました。 先週は手紙を送ったよ~まだ届いてない? I sent you a snail mail. Did you not get it yet?
回答
  • letter

手紙は英語で letter と言います。 手書きの手紙= a handwritten letter この時代に手書きの手紙は珍しいから、誰かに送ったら、きっと喜びさせるものであります。 他の表現は以下です。 a love letter (恋人や惚れた相手への手紙) 例:She left a love letter in his desk. a letter of recommendation (推薦状) 例:Can you write a letter of recommendation for me? a thank you letter (お礼状) 例:It's good manners to send a thank you letter. an acceptance letter (大学とかからの受諾書) 例:I received the acceptance letter in the mail today!
回答
  • a letter

1.) a letter (手紙) 「手紙」は英語でa letterと訳せます。もっと詳しく伝えたい時はa handwritten letterとも訳せます。両方は同じ意味ですが、a handwritten letterのほうが心情と伝えます。 例えば、 E-mailing is more commonplace now but, I prefer handwritten letters. (メールすることのほうが主流ですが、手紙の方が好きです。) I wrote a letter to my friend. (友達に手紙を書きました。)
回答
  • letter

AOIさん、ご質問ありがとうございます。 「手紙」は letter になります。 例文 I sent a letter to my friend. 「友達に手紙を送りました。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Letter

  • Correspondence

  • mail

手紙は昔から大事なことだったのでいろんな言い方がありますね. Letter→ I got a letter yesterday from mother 昨日母からの手紙もらったよ correspondence → I received a correspondence back from my pen pal in Australia オーストラリアの文通友達から 返事の 手紙もらった mail→ there's some mail waiting for you on your desk 机の上に手紙が置いてあります post→ You know, I usually have a cup of tea when opening and taking my time reading, post in the morning手紙って,さ お茶入れて 飲みながら ゆっくりと読む
回答
  • letter

「手紙」は英語でletterと言います。 例えば、 I wrote a letter to my friend yesterday 昨日友達に手紙を書いた ご参考になれば幸いです。
回答
  • letter

letterは手紙です。 例えば I sent a letter to my friend in America. アメリカにいる友達に手紙を送りました。 I want to send a letter to Canada. カナダに手紙を送りたいです。 I wrote him a letter for Valentines Day. バレンタインに向けて彼に手紙を書きました。
回答
  • letter

  • snail mail

  • post

英語では"mail"というと、eメールだけではなく、郵便で配達される「手紙」も含まれます。 ただ、メールが普及してきた今では、混同しないためにも、"post"「郵便」とも言えるので、それを使うのも良いと思います。 例文:"Did I get any post today?"「今日は私のために郵便は来た?」 "snail mail"とは面白おかしい表現ですが、"snail"(カタツムリ)の"mail"(郵便)なので、普通の郵便で送られる手紙のことです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • letter

「手紙」は英語で letter と言います。 日本語でもラブレターやレターセットなどと言いますよね。 I wrote a long letter to my son. 私は息子に長い手紙を書きました。 I got a condolence letter from my friend. 私は友人からお悔やみの手紙をもらいました。
回答
  • I want to write a letter to my friend in America.

  • The post office in Tokyo delivered a package and two letters from my sister.

  • I sent my girlfriend a letter, she finally wrote back to me.

手紙 letter アメリカの友達に手紙を書きたいです。 I want to write a letter to my friend in America. 東京の郵便局から小包と妹からの手紙が2通届きました。 The post office in Tokyo delivered a package and two letters from my sister. 私は彼女に手紙を送った、彼女は最終的に私に返信した。 I sent my girlfriend a letter, she finally wrote back to me.
good icon

216

pv icon

40107

 
回答済み(19件)
  • good icon

    役に立った:216

  • pv icon

    PV:40107

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー