「再現する」は reproduce(再現性はご指摘の reproducibility)で表していいと思いますが、
duplicate([複製する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86966/)、[繰り返して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36770/)行う)
を使えば、「再現性が低い」は
hard to duplicate(繰り返して行うことが難しい)
という形で表せます。
これなら、少しはこなれた表現ではないでしょうか?
The reproducibility of our experiment are close to zero.
Is that product reproducible? I would like to purchase one thousand of them.
Can you give me a confirmation of reproducibility?
再現性 reproducibility, repeatable
私たちの実験の再現性はゼロに近いです。
The reproducibility of our experiment are close to zero.
その製品は再現可能ですか? 1000個購入したいです。
Is that product reproducible?
I would like to purchase one thousand of them.
再現性の確認をお願いできますか?
Can you give me a confirmation of reproducibility?