ジェットコースターやメリーゴーランドがあるところ。
A theme park would be used for the big parks which have many rides for all ages inside, particularly large roller coasters. If the park is slightly smaller and has less rides, or less rides for adults, we usually call these amusements parks.
"I went to a theme park at the weekend".
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Alex CB(アレックス)
In the UK it is traditional for a 'fair' to visit most towns and cities once or more times every year. Here you will find attractions such as the big wheel, roller coaster, death slide, dodgems and helter skelter, as well as many other challenges such as shooting down targets or throwing rings in order to win a prize. Children love such attractions. A permanent park for enjoyment may be called: 'an entertainment park' or 'family/theme park.'
回答したアンカーのサイト
Youtube
The most common terms are "Theme Park" "Amusement Park" and "Carnival."
Theme parks have rides, food, and shows that follow the theme of a movie, space, music, etc,
While Amusement parks generally have more rides like roller coasters, kid-friendly rides, and games.
Carnivals might be like a circus, with animals and shows.
最も一般的な用語は"Theme Park"(テーマパーク)、"Amusement Park"(遊園地)、そして"Carnival"(カーニバル)です。
"Theme Park"(テーマパーク)には乗り物、食べ物、そして映画、空間、音楽などのテーマに沿ったショーがあります。
"Amusement Park"(遊園地)には一般的により多くのジェットコースターや子ども向けの乗り物とゲームがあります。
"Carnival"(カーニバル)には動物がいてショーがありまるでサーカスのようかもしれません。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール (エイミー)
There are a number of terms used for parks with rides - e.g. "theme park", "amusement park" or a "carnival". To use these terms in a sentence, you can do so in the following ways:
-My friends and I went to a carnival on Saturday. I enjoyed all the thrill rides.
-I like amusement parks. It's a great way to spend a Saturday afternoons with family.
-My favorite theme park is Disney World. I have been there 3 times in the last year.
乗り物などがある場所をいいあらわすことばは沢山あります。
【例】
"theme park"(テーマパーク)
"amusement park"(アミューズメントパーク)
"carnival"(カーニバル)
これらの言葉を使って次のように言うことが出来ます。
【例文】
-My friends and I went to a carnival on Saturday. I enjoyed all the thrill rides.
(土曜日に友達と遊園地へ行ってきました、絶叫マシーンを楽しんできました)
-I like amusement parks. It's a great way to spend a Saturday afternoons with family.
(私は遊園地が好きです、家族と土曜の午後を過ごすのにとってもいい場所です)
-My favorite theme park is Disney World. I have been there 3 times in the last year.
(私のお気に入りの遊園地はディズニーワールドです、去年は3回行きました)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
A place which has entertainment, rides, shows, animals, and food stands is usually called a 'fair'.
However,
A larger fair which has many large rollar coasters, merry-go-rounds, and other forms of entertainment or rides is called a 'theme park' or, 'amusement park'.
For example:
A fair: a smaller place outdoors with entertainment, food, animals, and a few rides
>This summer my town is having a fair.
>At the fair we went on a merry-go-round and saw animals at the petting zoo.
Amusement park/ theme park: a larger version of a fair but with many more rides and collar coasters.
>This spring my family and I went to the Disney Land theme park in California.
>Six Flags a large popular amusement park.
Note:
a petting zoo: this is a small attractrion at a fair where children can see animals (usually farm animals), feed and pet them.
遊戯場、乗り物、ショー、屋台がある場所は、 通常'fair'と呼ばれます。.しかし多くのジェットコースターやメリーゴランドや様々な種類の遊戯場や乗り物があるより大きな fairは、 'theme park'又は 'amusement park'と呼ばれています。
例
A fair:遊戯場や屋台や動物や少数の乗り物がある屋外の小さな場所
例文
This summer my town is having a fair.
今年の夏に私の町ではフェアーがあります。
At the fair we went on a merry-go-round and saw animals at the petting zoo.
フェアーでは、メリーゴランドに乗ったり、ふれあい動物園では動物を見ました。
Amusement park/ theme park:より多くの乗り物やジェットコースターがあるフェアーが大規模になったもの
例文
This spring my family and I went to the Disney Land theme park in California.
今年の春に、私は家族とカリフォルニアのディズニーランドへ行った
Six Flags a large popular amusement park.
シックスフラッグスは、大きな人気のある遊園地です
注
a petting zoo:フェアーでの小さなアトラクションで、子供が動物(通常家畜)を見たり、エサをやったり、可愛がったり出来ます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
Amusement parks are designated "fun" areas, set up as either permanent or temporary/seasonal attractions. Many families will visit such location and spend time and money enjoying the "Thrills and Spills" associated with a Fun-Fair;-D
"I am so excited that we are going to visit the new Amusement park! ( I love fun-fairs)"
Amusement parksは、楽しい場所 で、常設又は期間限定/季節限定で運営されています。多くの家族が訪れ、遊園地につきもののワクワクドキドキを楽しむために時間とお金を使います。
例文
"I am so excited that we are going to visit the new Amusement park! ( I love fun-fairs)"
新しい遊園地に行くから本当にワクワクしている(私は遊園地が大好きです)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
examples
"i want to visit a theme park"
or
"i love white knuckle rides"
or
"where is the nearest amusement park?".
【例文】
"I want to visit a theme park"
(遊園地に行きたいです)
"I love white knuckle rides"
(私は絶叫マシーンが好きです)
"Where is the nearest amusement park?".
(一番近いアミューズメントパークはどこですか?)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは。
遊園地は「Theme park」や「Amusement park」といいます。
◆例文
I rode a merry-go-round at the amusement park.
「私は遊園地でメリーゴーランドに乗りました」
◆遊園地に関連する単語
・アトラクション:ride/attraction
・メリーゴーランド:merry-go-round
・ジェットコースター:roller coaster
・観覧車:Ferris wheel
・お化け屋敷:haunted house
参考になれば嬉しいです。
The word, "amusement park," is the most general term for a large outdoor area that has games, rides, or other entertainments. From my understanding, a, "theme park," refers to an amusement park that has a particular theme such as, "Disneyland," is both an amusement park and also a theme park because it has one main theme throughout the park, which is Disney movies and related entertainment.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
遊園地 = Amusement park
Theme park = テーマパーク
例文:
-I have visited many amusements parks in different countries. What about you?
(私は色々な国の遊園地に行きました。 あなたは遊園地に行ったことがありますか。)
-Yomiuriland is a well-known amusement park famous for its rides.
(よみうりランドは、乗り物で有名な遊園地です。)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
A theme park, is a park that is designed to be a place of fun. Theme parks can have roller coasters and other extreme rides. It is also common to have less extreme rides at theme parks that suit children or people who prefer less thrilling rides.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
「遊園地」はamusement parkやtheme parkと言うことができます。
例文
I went to an amusement park with my friends.
友達と遊園地に行きました。
amusement の発音記号は əmjúːzmənt「アミューズメント」のようになり、カタカナの発音と近いです。mu の部分にアクセントを置く点に注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
回答したアンカーのサイト
英語は一生、資格は一瞬Commencement
「amusement park」「theme park」と表すことができます。
theme park は日本語の「テーマパーク」のようなニュアンスです。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Which is your favorite amusement park?
あなたの一番好きな遊園地はどれですか?
I have never been to that theme park.
私はそのテーマパークには行ったことがありません。
「遊園地」はamusement parkと言います(^_^)
◆ 遊園地関連の用語挙げます♪
haunted house「お化け屋敷」
attraction「アトラクション」
roller coaster「ジェットコースター」
merry-go-round「メリーゴーランド」
Ferris wheel「観覧者」
water ride「ウォーターライド」
freefall「フリーフォール」
teacups「コーヒーカップ」
swing ride「回転ブランコ」
maze「迷路」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
Theme park you can say= I would like to go to the theme park with my friends this weekend. I would like to go to Disney Theme park soon.
Amusement park= I planned a family trip with my wife to spend five days at the amusement park with our three children.
Funfair= I decided to help or volunteer at the funfair this year in my city.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール