AI講師ならいつでも相談可能です!
彼女は無事手術を乗り越えることができました!と他の友達に報告したいとき。
53
47063
Naoki
「手術が成功する」はgo well, succeedで表現できます。
goは後ろに形容詞が来ると「~になる」という意味を表します。
go mad(気がおかしくなる)go flat(パンクする)go bad(くさる)
なぜかあまり良くない意味が多いのですが・・・
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Takaya Suzuki
Her surgery went well.→彼女の手術はうまく行きました。
「手術」は「surgery」、「うまく行く」は「go well」で表しました。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
Erik
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Her surgery went well.彼女の手術は成功しました。
The surgery was a success.手術は成功しました。
surgery は「手術」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
役に立った:53
PV:47063
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です