それいいな〜!
羨ましい〜!
ってなんといいますか。
I jealous you .
でしょうか。
「え〜!いいなーっ!」という表現を英語で伝えると「Jealous!」または「I’m so jealous!」という表現を使っても良いと考えました。「Jealous」という言葉は日本語で「嫉妬している」という意味があります。文法的に、「Jealous!」は完全な文章ではないですが、アメリカ人はスラングの表現としてよく言っています。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・You are so lucky!
いいな〜!
・I'm jealous!
うらやましい〜!
上記のように言うことができます。
jealous は「うらやましい」ことを伝えるのによく使われます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
What! I'm so jealous.
ええ!本当にうらやましい。
You're so lucky.
本当にうらやましい。
上記のような言い方ができます。
jealous や lucky などの英語表現を使って「いいなー」を表すことができます。
お役に立てれば嬉しいです。
「え〜!いいなーっ!」は、
"Lucky you!"
と表すことも出来ます。
"lucky"は、形容詞で「幸運な」という意味で、幸運なことが起こっている人に対してこの表現を使います。
また、
"I envy you!"も、「うらやましいなぁ!」という意味で使うことが出来ます。
"envy"は、動詞で「うらやましく思う」という意味です。
ご参考になれば幸いです。