「接客」は英語で「service」や「hospitality」と言います。「接客業」は「service industry」、「hospitality (industry)」と言います。
I have experience of working in hospitality.
(私は接客業の[経験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36537/)があります。)
He’s not suited to working in the service industry.
(彼は接客業に[向いていない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36832/)。)
I’m looking for a job that’s not part of the hospitality industry.
(私は接客業じゃない仕事を探している。)
接客は to serve / to look after (お世話をする)などが使えます
レストランの店員は waiter / waitress です
A: How many waiters did you have serving you?
B: I think I had 3.
A: 何名のウェイターが接客しましたか?
B: 3名ほどです
He loved serving customers in his pub.
彼はパブでの接客が好きです
She was really good at looking after visitors.
彼女は訪問客へのもてなしがとても得意だった
「接客」は「service」または「hospitality」と言えます。
「接客業」は「service industry」または「hospitality」「hospitality industry」と言えます。
【例】
I work in hospitality.
→接客業をしています。
I work in the service industry.
→接客業をしています。
I work part time as a waitress.
→ウェイトレスのアルバイトをしています。
ご質問ありがとうございました。
接客業 は the service industry と言います。仕事について話はこのように使えます。
I work in the service industry.
I work in customer service.
日常会話にもよく使われています。
The workers at this restaurant give excellent customer service.
このレストランの店員さんの接客はすごいです。
The service here is terrible.
ここの接客はひどい!
日本語の「接客」が英語でか「customer service」といいます。「接客業」が「service industry」となります。
以下は例文です。
彼の接客がとてもよかった。 ー His customer service was very good.
私は15年間接客業をしていました ー I worked in customer service for 15 years.
接客業で働きたい ー I want to work in the service industry
参考になれば嬉しいです。
「接客業」は service industry と言います。日本語でもサービス業と言いますよね。
People who can speak English are needed in the service industry.
接客業界では英語を話せる人が必要とされています。
また特に「接客すること」は「接客する」という動詞 serve の動名詞 serving を使います。
I made a serving manual in English for foreign employees.
外国人の労働者のために英語で接客マニュアルを作成しました。
「接客」は英語で「customer service」と言います。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。
Restaurant workers have customer service jobs.
レストランの店員さんは接客の仕事になります。
The workers in that arcade have really good customer service.
あのゲーセンの店員は接客がすごくいい。
You're not cut out for the customer service industry.
あなたは接客業に向いていない。
ぜひご参考にしてみてください。
接客するのは英語で serve と言います。
Serve customers with a smile.
お客様を笑顔で接客しましょう。
接客は英語で customer service と言います。
Customer service is difficult.
接客は難しい。
接客業は英語で service industry と言います。他に言えるのは service trade や hospitality industry もあります。ほとんど使われているのは service industry だと思います。
I have a job serving customers and making them happy.
I am in the customer service industry, I enjoy meeting people and giving them assistance.
Hospitality is very important in the hotel business.
接客 reception, serving customers
私は接客にサービスを提供し、
顧客を幸せにする仕事をしています。
I have a job serving customers and making them happy.
私はカスタマーサービス業界にいます。
人々と出会い、彼らに援助を与えることを楽しんでいます。
I am in the customer service industry,
I enjoy meeting people and giving them assistance.
接客業はホテルビジネスにおいて非常に重要です。
Hospitality is very important in the hotel business.