I’m not getting enough sleep.
get enough sleep は十分に[睡眠](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59195/)をとるといった表現になります。
また、最近ずっと寝不足が[続いている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71593/)といった表現にする場合は、
I haven’t been getting enough sleep these days.
といった様に現在完了進行形を使って、このところずっと続いている感じを出すと良いと思います。
lack of sleep(寝不足)lack = [不足している](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59575/)状況を表しますので、睡眠不足をこの様に表現も可能です。 ご参考までに。
The first statement is saying that you are in a certain "state." This means that you are in a particular condition. And in this sentence that condition is a sleep deprived meaning "withholding sleep."
The second word is a word used for people who cannot easily fall asleep. It is a true medical condition. However some people use it for when they have not had enough sleep. The adjective of this word would be "insomniac."
In order to explain that you haven't been sleeping much lately, there are many things you can say. You could simply state you are "not getting enough sleep" or that you have a "lack of sleep". If you are struggling severely with getting a healthy amount of sleep, the medical term to use would be "insomnia". You can use any of these sentences or words to describe this situation.
The word 'insomnia' refers to not getting much sleep, especially as a recurring problem. An 'insomniac' is a person who regularly is unable to sleep well.
For example, "I've had insomnia lately because I'm stressed about my job" or "I've become an insomniac because I am too stressed to sleep these days."
We also use the word 'well' to refer to how good or bad someone has been sleeping. For example: "Have you been sleeping well these days?"
Also, 'lack of sleep' refers to not getting much sleep.
insomnia' は「〔特に慢性的な〕不眠」「不眠症」という意味です。
'insomniac' は不眠症の人をいいます。
例えば:
"I've had insomnia lately because I'm stressed about my job"
(仕事のストレスで最近眠れません)
"I've become an insomniac because I am too stressed to sleep these days."
(最近ストレスで眠れなくて、不眠症になってしまった)
また、よく眠れているかどうか表すときには 'well' も使われます。
例えば:
"Have you been sleeping well these days?"
(最近よく眠れていますか)
他に、'lack of sleep' も「睡眠不足」を表します。
I haven't been getting enough sleep lately so I often nod off while I'm on my commute.
Due to my sleep-deprived state lately I often sleep while commuting to work.
hirokoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I haven't been getting enough sleep lately so I often nod off while I'm on my commute.
- Due to my sleep-deprived state lately I often sleep while commuting to work.
--- to nod off = 寝る
--- commute = 通勤していること
--- sleep-deprived state = 寝不足の状況
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
When you are not getting enough sleep, you may use the following phrases:
-not getting enough sleep
-lack of sleep.
You can use these in a sentence in the following ways:
-I have not been getting enough sleep recently because I have a lot of work to do.
-Lack of sleep can cause a lot of health problems. It's important that a person gets at least 7 hours of sleep per day.
十分な睡眠が取れていないときは、次のフレーズが使えます。
-not getting enough sleep
-lack of sleep.
文の中では次のように使えます。
-I have not been getting enough sleep recently because I have a lot of work to do.
(最近仕事が忙しくて寝不足です)
-Lack of sleep can cause a lot of health problems. It's important that a person gets at least 7 hours of sleep per day.
(寝不足はさまざまな健康上の問題の原因となります。少なくとも1日7時間の睡眠をとることが大切です)
If you wish to describe when you haven't been sleeping much lately as in Japanese, "nebusoku", which literally translates to something like "lack of sleep" then you could try one of the above example sentences
"I have been suffering from insomnia lately." The word "insomnia" refers to problems falling and staying asleep. Insomnia can be caused by lack of excersise, too much coffee before bed, stress, using technology before bed, etc.
"I am sleep deprived." The word "deprived" means lacking something very important. Sleep is important so when we have been lacking in sleep, we can say we are "sleep deprived."
"I have been suffering from insomnia lately."(最近不眠に悩んでいます)
- "insomnia"(不眠症)は睡眠障害を指します。"insomnia" は、運動不足や寝る前にコーヒーを飲みすぎたりパソコン・スマホを使いすぎることによって引き起こされます。
"I am sleep deprived."(睡眠不足です)
- "deprived" は重要なものが欠けていることをいいます。"sleep"(睡眠)は重要ですから、それが欠けているときには、"sleep deprived"(睡眠不足の)と言えます。
「寝不足」は英語で lack of sleep のように言うことができます。
to not get enough sleep も「寝る時間が足りていない」ような意味になります。
例:
I always fall asleep on the train because I haven't been getting enough sleep.
寝不足なので、いつも電車で寝てしまいます。
お役に立てればうれしいです。
Here is an example of this statement being used in context: I have been so busy juggling work and family life lately, I have been struggling to find the right balance, I have been really sleep deprived lately because of it.
I haven't gotten enough sleep in these last few weeks
I think I am suffering from insomnia
Everybody suffers from insomnia now and then. It may be because we are stressed or worried about something. Sometimes, it can be related to something we are doing that is confusing our body's regular cycle.
We can use either of these sentences to describe that we haven't slept enough in recent days