世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コメントありがとうって英語でなんて言うの?

インスタで海外の方からコメントをもらいました。それに返事をしたいです。
default user icon
Andoさん
2018/12/14 09:42
date icon
good icon

228

pv icon

147873

回答
  • Thanks for your comment!

  • Thank you very much for your comment.

1)この方はもっとカジュアルでネットでふさわしいと思います。 2)もっと硬い表現なんです。 Thanks よりも Thank you の方が丁寧な印象があります。 カジュアルに言いたい場合は Thanks の方がピッタリです。 Thank you for ... = [〜ありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4371/) Thanks for ... = 〜ありがとう comment =[ コメント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32682/)
回答
  • Thanks for your comment!

  • I appreciate your comment!

  • Thank you!

"Thanks for your comment!" is a nice way of thanking the person for their input. "I appreciate your comment!" is a way of telling the other person that you are thankful and grateful that they took the time to leave a comment. "Thank you!" is a simple way of acknowledging the person's comment and thanking them for adding the comment. I use this one a lot myself because it can be used in many different Instagram situations. :)
"Thanks for your comment!"は、相手の[コメント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32682/)に[感謝する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33271/)すてきな表現です。 "I appreciate your comment!"は、わざわざコメントを残してくれたことに感謝を伝える言い方です。 "Thank you!"は、相手のコメントに感謝するシンプルな言い方です。個人的に、これはインスタグラムのさまざまな場面で使えるのでよく使います。
Rhi DMM英会話講師
回答
  • Thank you, I appreciate your comment!

When you add the phrase "I appreciate your comment," it shows that you are very sincere. I hope that this helps :)
"I appreciate your comment"(コメントありがとうございます)を加えると、すごく誠実な印象になります。 参考になれば幸いです :)
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Thank you.

  • I appreciate that.

A simple 'Thank you' cannot be underestimated and often is more than sufficient without adding any additional words. Exclamation points are often overused. It's usually best to reserve them for genuine moments of awe or excitement.
シンプルな「Thank you」も見くびることはできません、他に何も加えずこれだけで十分なこともよくあります。 感嘆符は過度に使われる傾向があります。本当に興奮したとき、驚いたときにこれは取っておいた方がいいです。
Thomas C DMM英会話講師
回答
  • Thanks/Thank you for your comment(s)!

  • I appreciate your comment!

To be grateful or thankful for something someone has done/said then as well as saying 'thank you' or 'thanks' you can also say you 'appreciate' it
人のしてくれたこと/言ってくれたことに感謝しているなら、'thank you' あるいは 'thanks' に加えて、'I appreciate ___' と言うこともできます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Thanks so much for the comment

  • Thank you for your comment

  • I appreciate your comment, thank you!

These all show thanks to the person who left the comment. You can use the phrase 'thank you', or shorten it to 'thanks'. Both of these are equally as acceptable and understood in this context. Saying 'thanks so much' expresses even more thanks and shows that you really, really appreciate the person's comment. You could also leave out the 'for the comment' and simply write 'thanks', 'thank you' or 'thanks so much'!
これらは全て、コメントを残してくれた人に感謝するときに使えます。 'thank you' あるいはこれを短縮した 'thanks' が使えます。この状況ではどちらも大差なく受け入れられます。 'thanks so much' はより強い感謝を表します、相手のコメントを本当にうれしく思っていることが伝わります。 また、'for the comment' を省いて、シンプルに 'thanks' 'thank you' または 'thanks so much' と書くこともできます。
Leanne D DMM英会話講師
回答
  • I appreciate the comment.

To be appreciative of the comment means that you are happy that someone has said something about you. You can use this in any circumstance it can be online or it can be in person. It can be formal or informal. For a more informal way you can also say I appreciate that.
"To be appreciative of the comment"は、誰かが自分のことについてコメントしてくれてうれしいことを表します。これは、オンラインでも対面でも、フォーマルでもインフォーマルでも、あらゆる状況で使うことができます。 よりインフォーマルに、"I appreciate that"(感謝します)と言うこともできます。
Kayleb DMM英会話講師
回答
  • Hey, thanks for your comment!

  • Thanks for leaving a comment!

If someone from abroad comments on your instagram and you want to say thank you, then you may apply one of the above suggested responses.
海外の人が自分のインスタグラムにコメントをくれて、それに対して感謝したいなら、上記の文の一つが使えます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thanks for your comment!

ご質問ありがとうございます。 ・「Thanks for your comment!」 =コメントありがとうございます! (例文)Nice picture! Where did you take this picture?// Thanks for your comment! This picture was taken in Italy. (訳)いい写真ですね!どこでこの写真撮ってたのですか?//コメントありがとうございます!この写真はイタリアで撮影しました。 単語: comment コメント お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Thanks for the/your comment!

  • Thank you for the/your comment!

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Thanks for the/your comment! Thank you for the/your comment! いずれも「コメントありがとう」という意味の英語表現です。 thanks よりも thank you の方が丁寧な印象があります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Thank you for your comment.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Thank you for your comment. 「コメントありがとう」 類例) Thank you for inviting me. 「招待してくれてありがとう」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

228

pv icon

147873

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:228

  • pv icon

    PV:147873

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー