1つ目のフレーズはよく使う表現です。
Thank God it’s Friday! (TGIF)
金曜になって神様に[感謝](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36216/)という直訳ですが、宗教的な意味がありません。
Thank Godはホッとすることを表現するフレーズです。
thank God I got on the last train!
終電に乗れてよかった!
アメリカ人は友達を金曜日に挨拶する時にたまに「TGIF」と言います。
次の2つのフレーズは普通の言い方です。
3つ目のFinally, the weekend!は短くて感情的な言い方です。
[嬉しすぎて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6463/)ちゃんとした英語さえ言えないぐらいって感じです。
The weekend is something we all look forward to, so many people exclaim on Friday evenings that the weekend is finally arrived! Time for two full days of no work, sleeping in, and hanging out with friends. Thank God it's Friday!
Even though Friday is not a weekend day, after work on Friday acts like a weekend because there's no work and you can stay out very late on Friday nights without having to get up for work the next day.
みんな週末を楽しみにしていますね。なので、金曜日の夜になるとたくさんの人が「やっと週末だ」と喜びの声をあげます。2日間丸々仕事がなくて、遅くまで寝られて、友達と遊べます。"Thank God it's Friday!"(花金だ)
金曜日自体は週末ではありませんが、仕事の終わった後の金曜日は週末と同じような時間になります。次の朝早起きしなくていいので夜遅くまで遊んでいられます。
An example using the phrase:
Person 1- "it's been such a long week."
Person 2-"I know. It's finally the weekend!"
Person 1-"That's the best news I've heard all week."
このフレーズを使った例:
Person 1-"it's been such a long week."
Person 2-"I know. It's finally the weekend!"
Person 1-"That's the best news I've heard all week."
↓
人物 1-「本当に長い一週間だった」
人物 2-「そうだね。ようやく週末だ!」
人物 1-「それは今週のベストニュースだよ」
I can't wait to go partying because the weekend is here.
The weekend is finally here and I feel like having a cold beer or two for starters.
"Thank God it's Friday" is a popular exclamation to indicate that the weekend is finally here and the fun can begin. When Friday arrives, the working week is done and the weekend begins. Most people get into party mode and can't wait to have a beer or two for starters.
You may overhear some partygoers say any of the following:
Thank God it's Friday! The weekend is here.
or
I can't wait to go partying because the weekend is here.
or
The weekend is finally here and I feel like having a cold beer or two for starters.
"Thank God it's Friday" は「ようやく週末がやって来て、楽しみが始まる」という意味のよく使われるフレーズです。
金曜日が来ると、一週間の労働が終わり週末が始まります。たいていの人はパーティーモードになって、まずはビールを1、2杯飲みたくなります。
パーティー好きの人たちが次のように言うかもしれません。
Thank God it's Friday! The weekend is here.(やっと週末だ)
I can't wait to go partying because the weekend is here.(やっと週末だ。パーッとやりたいな)
The weekend is finally here and I feel like having a cold beer or two for starters.(やっと週末だ。まずは冷たいビールを1、2杯飲みたいな)
At the end of the week, we may well feel that we are exhausted by, or perhaps bored with, the drudgery of the working week - and can't wait for the untimetabled hours of the weekend to start. By way of exclamation, you may voice your feelings to anyone listening.