Really? 「本当?」
メジャーなのはこちらだと思います。
real =「[本物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44055/)の」「本当の」から派生している言葉という意味でも近いでしょう。
アメリカだと普通にビジネスの場でも使ってたりしますが、「[マジで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38224/)?」というノリでも使えます。
Is that true? 「それは本当ですか?」
true =「真実」「事実」
Really? よりも丁寧だと思います。
Are you serious? 「本気で言ってるの?」
serious =「真剣」「真面目」
こちらは更にカジュアルな「嘘でしょ?」「冗談だよね?」というノリです。
相手の言っている内容次第で使い分けてみるといいと思います。