世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ご理解ご協力を賜りますようお願い申し上げます。 って英語でなんて言うの?

よろしくお願い致します。

default user icon
Yoさん
2019/04/03 00:31
date icon
good icon

21

pv icon

77136

回答
  • Thank you for your understanding and cooperation.

  • We appreciate your understanding and cooperation.

「ご理解とご協力をお願いします(ありがとうございます)」として、上記のようにシンプルに言うことができます。

もっと直接的な言い方としては、"We (I) appreciate your understanding and cooperation." 「私たちは(企業やグループとして)あなたのご理解とご協力に感謝します。」があります。

また、受け身を使って"Your understanding and cooperation will be (greatly) appreciated." 「あなたのご理解とご協力が(大変)感謝されるでしょう」などの言い方も考えられますね。

Thank you for ... = 〜ありがとうございます
understanding = ご理解
cooperation = ご協力
appreciate = 感謝する

ご参考になれば幸いです。

Shiori N 英語講師
回答
  • Thank you for your understanding and cooperation.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Thank you for your understanding and cooperation.
ご理解とご協力ありがとうございます。

日本語の「お願いします」のような表現は英語では thank you などを使うことが多いです。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • We are grateful for your understanding.

  • We are grateful for your understanding and cooperation.

Yoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

  • We are grateful for your understanding.
  • We are grateful for your understanding and cooperation.

--- grateful for = ~に感謝する
--- cooperation = 協力

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

good icon

21

pv icon

77136

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:77136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー