1 recently
副詞recently は、近い過去のある時をさして、『[最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)、ここ最近』という意味になります。
基本的には、過去形または現在完了、過去完了の文に用います。
例えば、『最近、私の友人が[結婚した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36367/)。』は、以下の英訳になります。
My friend got married recently.
2 these days
these daysは、現在形や現在進行形の文に使われることが多いです。
例えば、『ここ最近、仕事で[忙しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36525/)。』は、以下の英訳になります。
I am busy on working these days.
「ここ最近」というのは recently で言うことが多いと思いますが、lately も使っても大丈夫だと思います。
「ここ最近、忙しくてジムに行く[時間がない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50193/)」という文は Lately I've been busy and I haven't had time to go to the gym と表現することができます。
例文 It's been snowing lately, so I haven't been able to ride my bike.
「ここ最近[雪が降っている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75456/)から、自転車を乗ることができなかった。」
例文 Recently I had some time off, so I could catch up with friends.
「ここ最近休暇があったから、友達と[会う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52157/)ことができた。」
catch up は最近に会ってない友達と会ったり、話したりすることです。
参考になれば幸いです。
lately / recently / these days
上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「ここ最近」という意味の英語表現です。
例:
I haven't been able to go to the gym lately.
ここ最近はジムに行けていません。
I've been so busy these days.
ここ最近は本当に忙しい。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
ご質問ありがとうございます。
・「recently」
「these days」
=最近
(例文)I've been busy these days.
(訳)最近私は忙しいです。
(例文)I've been exercising a lot recently.
(訳)最近たくさん運動をしています。
便利な単語:
busy 忙しい
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
・「Recently」
(意味) 最近
<例文> Recently I've been watching a lot of videos on YouTube because I will be traveling to America soon and I want to practice my English.
<訳> もうすぐアメリカへ行くので英語の練習をしたくて最近たくさんYouTubeで動画を見ています。
参考になれば幸いです。