偉そうに見えるというのは、He looks arrogantでいいと思います。arrogantは僕も留学中によく聞いた単語です。
それから、偉そうにするな、と注意をしたい場合には、表現によって伝わり方が変わってくるので注意ですね。ひとつの注意の仕方としては
If I were you, I would apologize for being late.
僕だったら、[遅れた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77795/)ことを謝りますけどね、と自分に言い換えて仮定法で表してみるのもいいと思います。ただ、先にDid you know what time the meeting would start? などと時間を知っていたか確認して、[遅刻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42475/)したという認識があるかは聞いておいた方がいいかもしれません。ただ時間を勘違いしてたということもないとは限りませんので。
僕も経験がありますが、日本人ほど時間に[几帳面](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38311/)な人種はいないと思います。こちらとしては時間に遅れないのが常識でも、その国では遅れることが普通だということもあります。こちらだけイライラしていると損した気分になりますので、外人だから仕方ないかとおおらかに構えておくことも大切です。
*Arrogant- Is a person who thinks highly of himself/herself and less of others.
*Disrespectful- to be inconsiderate of others and impolite.
A:Did you see what he did in the meeting today? He came late and didn't have the courtesy to apologize.
B:Dave is very arrogant and disrespectful.
Arrogantという単語について
arrogantとは、自分のことを偉いと思い、他人を見下している人のことを言います。
Disrespectfulという単語について
他人のことを配慮せず、失礼なことを言います。
例文
A:Did you see what he did in the meeting today? He came late and didn't have the courtesy to apologize.
「今日彼がミーティングでやったことを見た?
遅れてきて謝りもしなかった。」
B:Dave is very arrogant and disrespectful.
「デイブは横柄で失礼な人です。」
If a person walks into a meeting late, he/she has to show good manners and apologize. For example, he/she can say: I am sorry I am late, I got stuck in traffic. If the person does not apologize and just sits down quietly, that person is disrespectful, arrogant and lacks manners.
You may call that person 'arrogant', disrespectful, lacking manners.
So, you may say:
Jack is very disrespectful. He walked into the meeting very late this morning and did not offer an apology.
or
My work colleague is extremely arrogant. He never apologizes for his mistakes.
or
John lacks manners absolutely. He brushed against me in the corridor and didn't apologize.
もしある人がミーティングに遅れてきたら、その人は礼儀正しく謝罪するべきです。
例えば、その人はこのように言うことができるでしょう。
I am sorry I am late, I got stuck in traffic.
「すみません、遅れました。渋滞につかまりました。」
もしその人が謝らなく、静かに座っただけであれば、その人は"disrespectful"(失礼)で、'arrogant'(傲慢)で、"lacking manners"(礼儀を欠いている)と言えます。
例文
Jack is very disrespectful. He walked into the meeting very late this morning and did not offer an apology.
「ジャックはとても失礼だ。彼は今朝のミーティングでとても遅れて入ってきたのに、謝らなかった。」
My work colleague is extremely arrogant. He never apologizes for his mistakes.
「私の同僚は本当に傲慢です。絶対に間違いを認めない。」
John lacks manners absolutely. He brushed against me in the corridor and didn't apologize.
「ジョンは非常に礼儀を欠いている。彼は廊下でぶつかってきたのに、謝らなかった。」
You are late again.
I know, but I am here now.
Do you have anything to say to everyone?
Let's keep it moving, I will catch up.
You know what you are, rude and arrogant. You are unbelievable.
I hope that helps.
Have a great day.
Will
「偉そう」はbossyで訳すのが一番無難だと個人的には思っています。
例)
He is bossy.
「彼は偉そうだ」
Don't be bossy.
「偉そうにするな」
bossみたいに振る舞う というところから派生して「偉そう」という意味で出ています。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
Someone who acts like this is impolite and inconsiderate. You could also describe them as unremorseful. They have no regret or sorrow for the way they have been acting. It shows that they don't care much about their work.
There are many different adjectives that we can use to describe someone that is like this, but I think the main one that comes to mind is, "disrespectful," because he is not willing to apologize for being late or maybe interrupting the flow of the meeting.
You can use various terms when you want to describe your co-worker. When you want to tell someone that he is always late, you would use the word "tardy". This word is used to refer to someone that has a habit of being late for certain things. You can thus say when you are describing him:" He is always tardy at our meetings."
The next word you can use to describe is "inconsiderate". You can say this when you are describing his lack op=f apologizing for his mistakes. We use the word "inconsiderate when we describe someone who is thoughtless when they are inconveniencing someone in any way. You can say "He is a very inconsiderate man."
The last phrase you can use to describe this co- working is "lacks in manners". Whens saying that someone "lacks" in something, you are saying that they do not have enough of it. You are saying that he does not show enough manners- laying back in chairs, for example.
Unpunctual example sentence: My colleague is very unpunctual because he is late for his second meeting this week.
Unapologetic example sentence: My colleague is very unapologetic because he never says sorry for bullying the new employees at the office.
Slouch back in your seat sentence: My colleague is unprofessional in the office because he likes to slouch in his seat while we are busy with our work.