日本人は自分の仕事が終わっても上司が帰るまで帰れないという状況の理由を聞かれたときに、日本人は和を大切にするからって何と言えばいいですか?
回答したアンカーのサイト
Very best Japanese-English translation
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
The Japanese value harmony.
日本人は「和」を大切にします。
Many Japanese people place an importance on "wa," or "harmony."
日本人の多くは「和」を大切にします。
harmony は「和」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム