世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「~するはずがない」って英語でなんて言うの?

例えば、「彼女がその場所に行くはずがない」はどう表現しますか?
また、逆に「彼女はその場所に行くはずだ」はどう表現しますか?

default user icon
kouichiさん
2018/07/05 22:14
date icon
good icon

112

pv icon

64460

回答
  • She cannot be there.

「cannot」は「~ができない」と「~するはずがない」という表現で使います。

また、~するはずだ(~するにちがいない)と表現する場合は、「must」の助動詞を使うケースが多いです。

参考にしてみて下さい。

JOJI F TOEIC満点・英検1級の英語講師
回答
  • She can't be there.

  • She should be there.

★英語職人の解説:

・「彼女がその場所行くはずがない」→【日本語変換術】→『彼女がその場所にいる可能性はない』→She can't be there. (※『行く』という日本語からgoを引き出しそうになりますが、『go=その場から離れる』ことですのでご注意ください)

・「彼女はその場所に行くはずだ」→当然であるといいたい→She should be there.

英語職人

回答
  • cannot

  • there is no way that ~

「〜するはずがない」は cannot を使うか、 there is no way that ~ という言い回しを使います。

She cannot be there.
彼女がそこにいるはずがない。

There is no way that she is there.
彼女がそこにいるはずがない。

逆に「〜するはずだ」は英語で must を使います。
She must be there.
彼女はそこにいるに違いない。

good icon

112

pv icon

64460

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:112

  • pv icon

    PV:64460

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー