世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ようこそ日本へ」って英語でなんて言うの?

海外より来日して仕事をする音楽家の二人に対しての挨拶です
male user icon
Dutoitさん
2018/07/07 18:44
date icon
good icon

185

pv icon

78831

回答
  • Welcome to Japan!

The most common greeting or expression for welcoming someone into a new country would be the term: "Welcome to _________!" In this case, we are welcoming someone who went to work in Japan. So you could say something like this: "Welcome to Japan! We are very happy to have you here! I hope you enjoy your stay!"
Welcome to Japan! 日本へようこそ! 新しい国などに、誰かを迎える時などに一番よく使われる表現は、次のようになります。 "Welcome to _________!" (~へようこそ!) この場合、日本へ働きに来た人を歓迎するので、次のように言うことが出来ます。 【例】 "Welcome to Japan! We are very happy to have you here! I hope you enjoy your stay!" (日本へようこそ!お迎え出来て光栄です!日本滞在を楽しんでください!)
Daniel Su DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan!

  • My heartfelt good wishes to you on your arrival in Japan!

The first sentence is basic, normal and informal. The second sentence is more extravagant and formal.
最初の例文は基本的で、一般的で、インフォーマルです。 2つ目の例文はもう少し大げさでフォーマルな表現です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan.

  • I would like to welcome you to Japan. I hope you enjoy your visit.

Most people would say welcome to Japan, but there are other more formal ways to welcome someone. For example: I would like to welcome you to Japan. I hope you enjoy your visit. This can be used when are welcoming someone important for like a special guest.
大抵の人は「Welcome to Japan」と言うと思いますが、よりフォーマルな言い方もできます。例えば: I would like to welcome you to Japan. I hope you enjoy your visit. 〔訳〕ようこそ日本へいらっしゃいました。日本での滞在が楽しいものになることを願っています これは、重要な人(例えば、特別なお客さん)を迎える時に、使えます。
Hendrik DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan!

  • Welcome! I hope you're going to enjoy your time in Japan

When you're trying to welcome someone to Japan, then you can simply say: -Welcome to Japan! -Welcome! I hope you're going to enjoy your time in Japan
日本に来た誰かに歓迎の挨拶をしたい時、以下のように言えるでしょう: -Welcome to Japan! (ようこそ日本へ!) -Welcome! I hope you're going to enjoy your time in Japan. (ようこそ!日本での滞在をお楽しみください。)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Welcome to the country of Japan!

  • Welcome! I hope that you enjoy your stay here in Japan!

Welcome is the way to invite someone somewhere and say that you want them to be comfortable and happy. In the first sentence, it mentions all of Japan, since it is possible that your co-worker might be traveling to several parts of Japan. The second example reinforces that you really want them to have a good time and to be happy and comfortable while they are in Japan. It is a little more formal.
Welcome とは、誰かをどこかに招待し、その人に快適に楽しんで欲しいことを伝える表現です。 はじめの文では、あなたの同僚が日本の色々な場所を旅行するかもしれないので、日本全体を意味しています。   二つ目の例は、あなたが相手に日本にいる間、快適に楽しんでもらいたいことを伝えます。ややフォーマルな表現です。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Tokyo!

  • Welcome, I hope you feel at home during your stay.

Welcome to Tokyo! - You can say Japan or the city name. It's a very basic phrase, however, if the you know the person has already visited you can say "Welcome back to Japan". Welcome, I hope you feel at home during your stay. - This is quite common with foreign visitors, people say "I hope you feel at home" which means to be comfortable & enjoy their visit.
"Welcome to Tokyo!"(東京へようこそ!)―東京以外に、日本または都市名を入れてもいいでしょう。とてもシンプルなフレーズですが、もし初めての来日でなければ、"Welcome back to Japan"(日本へまたようこそお出で下さいました)と言ってもいいでしょう。Welcome backは「おかえりなさい」という意味です。 "Welcome, I hope you feel at home during your stay."(ようこそ!くつろいで行って下さいね。)外国人訪問客に対してよく使う挨拶言葉です。"I hope you feel at home"とは、心地良い楽しい滞在になりますように、という意味が込められています。
Jacques DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan!

  • Welcome to my country!

  • Welcome to Japan, enjoy your stay!

"Welcome to Japan!" This simply says hello and welcome. "Welcome to my country, Japan!" This says directly from you personally, if Japan is the country you are from. "Welcome to Japan, enjoy your stay!" This is more like a message, welcome and enjoy your stay.
例文 "Welcome to Japan!" (日本へようこそ) 「こんにちは、ようこそ」とシンプルに言っています。 例文 "Welcome to my country, Japan!" (私の国、日本へようこそ) もし日本があなたの母国であれば、個人的に直接的に言っています。 例文 "Welcome to Japan, enjoy your stay!" (日本へようこそ、良い滞在を!!) どちらかと言うと「ようこそ、良い滞在を!!」というメッセージのような感じです。
Arran DMM英会話講師
回答
  • A warm welcome to Japan!

Dutoitさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現する場合は、 下記の言い方でいかがでしょうか。 A warm welcome to Japan! 「warm」(アタタカイ)を追加すると、少しフレンドリーになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Welcome to Japan!

"Welcome to Japan!"は「ようこそ日本へ」の直接の翻訳です。 "Welcome"は「ようこそ・いらしゃいませ」という意味を持っています。 参考になれば幸いです。
回答
  • Welcome to Japan!

Welcome は「ようこそ」と言う意味ですね。 海外からの友人やお客様を迎えた時に言います。特に日本に来たのが初めての場合に 言うことが多いと思います。Welcome to Japan! と画用紙のような大きい紙にマジックなどでよく見えるように書いて、空港で出迎えをしている人もたまに見かけます。 是非、この機会にやってみてはいかがでしょうか。
回答
  • Welcome to the land of the Rising Sun!

  • A very warm welcome to my country!

1. Welcome to the land of the Rising Sun! The name, "Land of The Rising Sun" was given to Japan by the ancient Chinese many years ago when Japan first came into existence. They called it the Land of the Rising Sun because when they looked towards the direction of Japan in the early morning, then they looked at the dawn or the rising sun. Most foreigners are familiar with this term for Japan. 2. A very warm welcome to my country! To give someone a warm welcome, means to greet them in a very friendly and cordial manner which instantly makes them feel comfortable.
Shams DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan, I hope you enjoy your time here.

  • Welcome to my country Japan!

When someone is visiting Japan, you could greet them with WELCOME TO JAPAN! This is a nice friendly way of welcoming them to the country, you could make it extra friendly and say I hope you enjoy your time here to make them feel more at home during their stay.
Lucy G DMM英会話講師
回答
  • Welcome to Japan!

  • Good wishes to you on your arrival in Japan.

'Good wishes to you on your arrival in Japan' is a welcoming phrase for someone just arriving in your home country to work there. Or it could be someone moving to Japan to live there.
Robyn K DMM英会話講師
回答
  • You are very welcome to Japan!

  • I want to give you a very warm welcome to Japan!

People enjoy being welcomed. It feels really nice when you arrive in a new place and somebody says welcome to you. It makes you feel happy, respected and acknowledged. It is important to welcome somebody when they are new, in your workplace for example. These two sentences are a very polite way of welcoming someone in any situation. The first one is more informal than the second one.
Patrick I DMM英会話講師
good icon

185

pv icon

78831

 
回答済み(14件)
  • good icon

    役に立った:185

  • pv icon

    PV:78831

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー