「〇〇月に△△に[行く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75832/)予定です」の直訳は
"I'm planning to go to △△ in 〇〇"になります。
"I'm planning to 〇〇"は
「〇〇[する予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36360/)」です。
"I'm going to 〇〇"は
「〇〇する」になります。
"I'm going to"を使うと予定が決まってるニュアンスになります。
I am looking forward to my trip to Canada in May.
I have a trip to Canada planned for May.
I'm traveling to Canada in May.
I'm going to Canada in May.
I am looking forward to my trip to Canada in May.(5月のカナダ[旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44579/)を[楽しみにしています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/))
I have a trip to Canada planned for May.(5月にカナダに行く予定です)
I'm traveling to Canada in May.(5月にカナダに旅行に行きます)
I'm going to Canada in May.(5月にカナダに行きます)
I would like to travel to Canada in May this year.
I am planning a trip to Canada in May.
I will be going to Canada in May this year.
I would like to travel to Canada in May this year.
I plan to visit Canada in May of this year.
I will be visiting Canada in May.
I am planning a trip to Canada in May.
(5月にカナダに旅行に行く予定です。)
I will be going to Canada in May this year.
(今年の5月にカナダに行きます。)
I would like to travel to Canada in May this year.
(今年5月にカナダに旅行したいです。)
I plan to visit Canada in May of this year.
(今年の5月にカナダに行く予定です。)
I will be visiting Canada in May.
(5月にカナダに行く予定です。)
You are planning to go to Canada in May. You can explain it by using one of the above suggestions. It depends, as in every case, on the context of your statement. Usually, if you are planning to go somewhere - then you are going! The only reason there would be any doubt would be if some external factor influenced you plan - or arrangement. That may affect the certainty of the trip going ahead, so some doubt may be inferred as in the third example.
"I am planning on visiting Canada"
'Planning' is an expression used for the process of making something happen.
To 'Visit' is an expression used when arriving or en route to a destination.
"I am planning on going to Canada"
This is a more casual expression, stating the you would like to/you are going/visiting/travelling Canada.
"I am planning on visiting Canada"
(カナダにいく予定です。)
'Planning'とは、何かをするのに予定を組むことです。
To 'Visit' とは、~へ行くという意味です。
"I am planning on going to Canada"
(カナダに行く予定です。)
これは、カナダに行く予定であることを伝えるもっとカジュアルな表現です。
The two sentences you see provided above are great ways to express to your listener that you will be in Canada in May. In the first sentence you will see the word visit and in the second sentence you will see the word travel. Both of these words mean to go to a place. These words are commonly used when we are talking about going to certain area. They would make great additions to your vocabulary.
When you plan a trip to go to Canada or any other country or place, you can explain it by using one of the above suggestions.
If you are still in the process of making arrangements to go on your trip, you will use the first sentence.
If you have made all the necessary arrangements for your trip and all preparations are in place, you can use either sentence two or three because this means that you are actually going on your trip.
preparations - getting ready
arrangements - something planned
suggestion - proposal
I'm planning to go to Canada in May.
5月にカナダに行く予定です。
上記のように英語で表現することができます。
planning to --- で「〜を予定している」を英語で表すことができます。
例:
Are you planning to visit Japan?
日本に来る予定はありますか?
お役に立てればうれしいです。