一度も経験がない、一度もやったことがないという意味の「一度もない」です。
「一度もない」という言い方は英語で「I have never」と言います。例えば
I have never tried it before = 一度もやったことがない
I have never been there before = 一度も行ったことがない
I have never failed in school = 今まで学校で赤点をとったことが一度もない
I have never met him before = 会ったことがない
似ている言い方は「Not once」です。意味は同じく「一回もありません」です。
例えば
Q: Have you ever tried this food before? =この食べ物を食べたことがあるの?
A: Not once =一度もない
Not a single time という表現は「一度もない」という意味を表しています。
例1:I have never played computer games. Not a single time!
私はコンピュータゲームをしたことが一度もない。
例2:He never calls me back. Not a single time!
彼は私に電話をかけなおすことが一度もなかった。
役に立てば嬉しいです!
「私は~を一度もしたことがない」は「I have never + 過去分詞」で表せます。
これは「現在完了形」といいます。
【例】
I've never played baseball.
→野球は一度もしたことがありません。
※「I've」は「I have」の短縮形。
I've never been to America.
→一度もアメリカに行ったことはありません。
I've never been abroad.
→一度も外国に行ったことはありません。
~~~~~~~~~
「~したことはありますか」という質問は「Have you ever + 過去分詞」で表せます。
【例】
Have you ever been to America?
→アメリカに行ったことはありますか。
Have you ever played baseball?
→野球をやったことはありますか。
ご質問ありがとうございました。
「一度もない」というのはneverで表現できます(^_^)
例)
I have never experienced it.
「私は一度も経験したことがない」
I have never been there.
「私は一度もそこに行ったことない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
・「試したことない」
(意味)I have never tried it before.
<例文>I have never tried it before but I would love to try it someday. I don't like spicy food but I heard it's really good.
<訳> 試したことないですがいつか試してみたいです。辛い食べ物が好きではありませんがおいしいと聞きました。
参考になれば幸いです。