昔からよく先生に言われました。
Think in their shoes 相手の靴を履いて考えてみよう。
英語のことわざの一つです
Put yourself in their position. 自分を相手の立場に置く 直訳です
回答したアンカーのサイト
dmm英会話
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・put yourself in ~'s shoes
〜の立場になって考える
put yourself in ~'s shoes は直訳すると「自分を〜の靴に入れる」となります。
意味としては、自分がそのひとの立場になって考える、という意味です。
例:
You should put yourself in her shoes and think how she feels.
彼女の立場になって考えて、彼女の気持ちも考えるといいよ。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム